Форум » Флэшбэк. » Подпишите здесь... » Ответить

Подпишите здесь...

James White: Действующие лица: Mallorie Vincent , James White Место действия: Чикаго

Ответов - 6

Mallorie Vincent : Вы когда-нибудь видели в Чикаго хорошую погоду? Даже если на небе ни одной тучки и солнце отражается в застекленных небоскребах, погода все-равно остается какой-то мутной, а откровенно говоря - паршивой. Может быть, Мэлори в этом вопросе субъективна, но мегаполис всегда казался ей неуютным и враждебным. Слишком много бетона, слишком много транспорта, слишком блеклый небосвод... Туманный Лондон и то нравился ей больше хмурого и неприветливого Чикаго. Правда, с тех пор, как Винсент перебралась сюда, она вообще ни разу не видела ярких красок и не испытывала в этом душевной потребности. Работа помогала отвлекаться, но удовольствие приносил только один процесс - поход в небольшое кафе, где Мэл знали только в лицо, и где продавали отличный французский кофе. А еще там часто можно было услышать родную речь. Английский Винсент знала превосходно, но он резал ей слух своей немелодичностью и четкостью. Хорошо еще, что девушка не уехала в Германию - там бы ей точно не выжить. Одним словом, Венсан намеревалась достаточно приятно провести время в компании чашечки ароматного напитка и усатого обаятельного бармена, все время лопочущего на французском о всяких милых глупостях. Впрочем, ничего из этой заманчивой затеи не вышло. На двери заведения красовалась неумолимая надпись "Fermé". Винсент на секунду растерялась. У неё запланировано провести ровно час в кафе, а раз оно закрыто, значит распорядок дня летит к чертям собачим. Вроде бы ерунда, подумаешь, но Мэлори ненавидела непредвиденные обстоятельства, нарушающие её планы. Автоматически она еще подергала за дверную ручку, но ничего не произошло. Возможно усатый хозяин кафе приболел... Или у него какие-то другие проблемы. О том, что кафе закрылось навсегда Мэлори думать не хотелось. Девушка еще немного потопталась на месте в нерешительности. Целый час свободного времени необходимо было куда-то истратить. Кажется, Луи обещал на этой неделе подвести новую партию винтовок. Неплохо бы взглянуть. Приняв решение, Винсент развернулась и зашагала в направлении конторы поставщика.

James White: Срочных дел не было. Свободная минутка с утра превратилась в бездарно проведённые полдня. Попытки звонить жене в Нью-Йорк не увенчались особенным успехом - видимо, у неё выдался более напряжённый день, чем у него... - Хватит киснуть, папа. У меня для тебя есть хорошие новости. - Лиза вошла в комнату, плюхнувшись на диван рядом с ним и нажала на пульт, выключив телевизор. - Они должны быть просто отличными, если ты не дала мне досмотреть до конца эту удивительную муть... - сонно заявил Джеймс, повернув к дочери голову. То, что он услышал, сон прогнало моментально. - Младшая Венсан нашлась. Мсье Венсан был тем, с кем Джеймсу удалось наладить отношения в Париже. С его смертью три месяца назад оборвалась отличная сделка и закрылась дорога в Европу. Компания, к которой он имел отношение, не желала возобновлять контракт, мотивируя отказ отсутствием прав решать за покойного Венсана. Это уже было достаточной причиной, чтобы покопаться в истории его смерти. Убийцей оказалась его собственная дочь. Последняя ниточка вела в аэропорт... и до Чикаго. Дальше девчонка как растворилась. Это стало ещё одной причиной расширять дело именно в этом городе. - Где? Все ребята Уайта ознакомились с её фотографией. Полицию не привлекали - в этом случае девушку пришлось бы сдать им. На сегодня было известно, что девушка на фотографии отзывается на имя "Винсент". Это прозвище иногда слышалось в местных криминальных кругах, но все следы снова словно дождём смывало. - Мой приятель Луи сказал, что девушка пару раз заглядывала к нему за оружием. И ещё Фредо иногда видел её во французском кафе... - Так что ж вы её ко мне сразу не привели? - Уайт вскочил с дивана, впрыгнув в тапки. - Вскочил... куда ты пошёл? - Поставлю в кафе следить двоих ребят. Пусть привезут её ко мне. - Уайт уже застёгивал брюки. От сонливости и лени следа не осталось. - Следить, привезут... вечно ты войну устраиваешь. Почему бы ей просто не сказать. Она сама сюда приедет. Добровольно. - А, Винсент! Входи, дорогая. - приветливо улыбнулся Луи, пропуская девушку внутрь. - Заинтересовали винтовки, или пришла за чем-нибудь из предыдущей партии?

Mallorie Vincent : До «конторы» Луиджи, которого обычно все звали просто Луи, идти быстрым шагом минут пятнадцать. Но Винсент решила не торопиться, раз уж ей в кои-то веки выпала возможность прогуляться почти бесцельно, ради удовольствия, так сказать. Она сбавила темп и разнообразила свой привычный маршрут двумя отклонениями от курса: к маленькому озеру в парковой зоне и к одной миловидной арке, напоминающей подворотни старого европейского города. Последняя вызывала странные чувства сродни ностальгии, так что Мэлори решила запомнить это место, чтобы вернуться сюда позже. К слову, когда девушка обнаруживала какую-нибудь новую улочку, или тупик, стоянку, или заброшенный дом – да что угодно, то всегда старалась «дорисовать» его к своему мысленному плану города. Благодаря такой воображаемой карте она практически не способна была заблудиться. Достаточно знакомой вывески, названия улицы и Мэл тут же прогоняла в уме все возможные маршруты, ведущие к цели. Правда, по сравнению с Парижем или Лондоном, Чикаго пока отличался приличными прорехами. Проходя мимо киоска с прессой, Венсан приобрела карту города. Пригодится. Впрочем, до склада оружия, расположенного в здании старого автосервиса, девушка добралась и без помощи типографии. Луи встретил Мэл при входе, довольный, как сытый кот. - А, Винсент! Входи, дорогая. Венсан немного передернуло от такого приветствия. Выпил он, что ли? Раньше их общение было более прохладным и официальным. Недовольная, девушка только кивнула в ответ. - Заинтересовали винтовки, или пришла за чем-нибудь из предыдущей партии? Это уже по делу. Так бы сразу. - Зачем мне твое старье? Меня интересует только новый товар, ты и сам знаешь какой. Мэл прошла в гулкое помещение, сплошь заваленное полуразобранными автомобилями и запчастями к ним. Она знала, что среди этой рухляди при желании можно разжиться какой-нибудь неплохой краденой машиной. - Показывай. Может, возьму винтовку, если привез что-то стоящее…


James White: Луи было уже за пятьдесят - неудивительно, что волос на голове осталось не так уж много, а тело с каждым годом всё больше напоминало шарик. Итальянцы любят вино, сигары, женщин и вкусно поесть - неудивительно, что многие из них склонны к полноте и облысению, но при этом оставаясь вечно молодыми духом. Закрыв дверь, Луи, слегка вразвалочку, как утёнок, повёл Мэллори к складу. - Мне привезли несколько немок и американок. Двойные двери с шумом и некоторым разъехались в разные стороны под загорелыми руками Луиджи, пропуская Венсан в отсек. Оружие частично находилось в ящиках для транспортировки, некоторые образцы уже висели на приготовленных стендах. На лице Луи появилась довольная улыбка, какая бывает у фермеров и виноградников во время обхода плантаций или рыбака, вышедшего в море. У каждого в жизни есть своё любимое дело. - Если хочешь снять кого-то издалека, то я бы рекомендовал тебе DSR-precision DSR-1 'Subsonic'. - оружейник снял со стенда одну из винтовок, щёлкнул затвором, демонстрируя её Мел словно своего новорожденного сына. - Если хорошо прицелиться - точно не промахнёшься. С глушителем тут немного намудрили, но там ничего сложного. Он крепится вот так. - Луи, с похвальной ловкостью гвардейца, вскинул винтовку, быстро скрутил глушитель и одел его снова. - Если твоя цель находится через дорогу от тебя, можно снять её с помощью Remington M24. Лёгкая, простая в использовании и недорогая. Клик! - Луиджи вскинул ружьё, целясь в воображаемого противника, и затем щёлкнул курком. - Хотя я не стал бы её использовать, если есть выбор. Цель закрыться не успеет, как на шум сбежится вся округа. Отложив оружие, Луи взял из ящика следующий образец, проведя с ним примерно те же операции, что и с первыми двумя. - Гораздо лучше навернуть глушитель на HK MSG-90A1 Если целей несколько и снять их надо быстро, эта подруга - самое то. Можешь взять какую-нибудь из них, или посмотреть другие. Положив винтовку, Луи уселся на опустошённый ящик, не мешая Мел прицениваться к товару и готовый ответить на её вопрос.

Mallorie Vincent : Не смотря на то, что Мэлори всегда производила впечатление сдержанного человека, даже она не могла скрыть восхищения, оказавшись среди такой роскоши. У каждого ведь должны быть свои слабости… Луиджи прекрасно понимал чувства девушки, так что дал ей возможность свободно побродить между стендами, потрогать то, что ей вздумалось, попробовать на вес. Поскольку, Венсан не планировала сегодня делать покупку оружия, то и необходимой суммы у неё с собой не было. Но с Луи они не первый день знакомы, можно не стесняясь взять что-то в долг. Винсент внимательно выслушала все рекомендации Луи по поводу винтовок, вслед за ним примерилась к каждой, самостоятельно свернула и одела глушитель. Так и не определившись с выбором, девушка поинтересовалась: - Новостей никаких не было последнее время? Не поверю, что в Чикаго все тихо… А ты ведь много чего слышишь здесь, - Мэл красноречиво развела руками, будто охватывая все помещение.

James White: Луи повернул к ней голову, с какой-то странной хитринкой смотря на девушку, будто нашёл в ней нечто новое, чего не видел раньше. - Один серьёзный человек заинтересовался тобой. Помнишь Лизу?.. Ну, невысокую чернокожую девчонку, ты столкнулась с ней в дверях пару недель назад? Луиджи встал с ящика, чтобы освободить доступ к заднему карману. Оттуда он достал листок с от руки написанным адресом. Он вёл к окраинам Чикаго, району с частными домами и виллами... - Она просила передать, чтобы ты заехала к её отцу в ближайшее время. У них двухэтажный дом с белым каменным забором - не ошибёшься.



полная версия страницы