Форум » Флэшбэк. » Девушки, машины... компенсация за моральный ущерб... » Ответить

Девушки, машины... компенсация за моральный ущерб...

James White: Время: Недавно Место: Выставочный салон Участники: Barbara Cruz, James White Закончен!!

Ответов - 66, стр: 1 2 3 4 5 All

Barbara Cruz: Барбара не поддавалась панике, хотя внутри что-то подступало. Тревога и чувство ответственности завладело ей полностью. Услышав некоторые подробности отлучки её модели, которая, конечно же, была известна, ибо смотрела на всех из глянца и биллбордов, Барб предположила пару вариантов, вернее, их было больше. Но один был нормальным, а второй... Барб не была тут главной, рыпаться было бесполезно, командовал тут Джеймс: Чёрт!.. - лишь в сердцах воскликнула Барбара внутри себя. Мысли, которые были в голове у Джеймса абсолютно не совпадали с теми, какие были в голове у Барб. Её волновала сама девушка. То, что ей был обещан неплохой гонорар, а она не выполнила элементарные условия договорённости. И это при том, что модель была проверена временем, - Что можно говорить о новеньких, если даже "старушки" прокалываются?

James White: Джеймса девушка волновала ничуть не меньше - если на его вечеринке с ней случиться что-нибудь, ему этого не простят ни репортёры, коих уже заинтересовало шевеление в зале, ни сама Круз. Надо сказать, с глянцами была куда лучше знакома Лиза, лицо модели он увидел лишь вчера, когда знакомился с коллективом... Уайт с виду словно забыл о Барбаре, хотя чувствовал её присутствие спиной. Её место было переживать где-нибудь за столиком, а не с его тыла в этой ситуации, но гнать её он тоже не стал. Захотелось проверить "В прошлом мексиканку" на твёрдость, к тому же, сейчас она действительно имела право видеть, как пройдёт эта часть работы. Уайт толкнул дверь, выпуская охрану наружу, а затем и сам выскочил. Четверо парней усиленно пытались запихнуть пинками и тычками связанную девчонку в машину, но даже в таком виде она довольно сносно сопротивлялась. Первый киднэппер получил разряд из электрошокера охранника, выйдя из игры ещё до начала схватки. Водитель, попытавшийся увести машину прямо сейчас, проехал не больше трёх метров, когда второй бугай вытряхнул его и наступил на спину, выворачивая руку. Уайт не остался в стороне, вывернув из руки третьего его пистолет и после броска уткнув его в землю рожей, прижав этот же пистолет к затылку. Донни нанёс довольно сильный, но недостаточно точный удар по лицу "невысокого" блондина - тот растянулся прямо у ног Круз, но уже готовый встать...

Barbara Cruz: Мужчины резво оказались на улице. Барбара же женственно "переступила порог" заведения вслед за ними, почти сразу же уперевшись взглядом в нелицеприятную картину с её моделью: Бедная моя малышка... - быстрый взгляд на лицо, руки, ноги девушки, - Здорово... - Внутри неё проснулась хищница, защищающая своих детёнышей, а её девочки были для неё в некотором роде семьёй. Она сделала шаг, чтобы помочь ей, но машина вдруг тронулась с места. Благо, далеко не уехала. Пробраться сквозь тела мужчин не представляло возможным в данный момент, поэтому Барбара поняла, что пока "плохие" мальчики не лягут, ей придётся наблюдать за этой потасовкой. И тут, как по мановению волшебной палочки, один плохиш лёг у её ног, - Вот это удача!.. - Барб не могла упустить возможности хотя бы немножко отомстить за её девочку. Да, лежачего не бьют. Но! Здесь было большое "но"! Он собирался подняться и мог напасть даже на неё, ибо она была ближе всех. Портить себе вечер ещё больше не хотелось, поэтому совсем слегка отведя свою изящную, но очень сильную ножку назад, мисс Круз врезала милому блонду аккурат в бочину, отчего ему пришлось совсем немножечко согнуться. После этого она перепорхнула через него и быстренько побежала к девушке, пытаясь сразу же успокоить ту и, бросив клатч прямо на асфальт, она принялась развязывать жертву своего приключения, - Мы поговорим с тобой потом. - На что та лишь покорно кивнула.


James White: - Отличный удар, мисс Круз. - Джеймс предоставил парням сковывать слишком распущенные руки неудачливых похитителей стальными браслетами, а сам подошёл к машине, помогая Барбаре выпутывать свою подчинённую из верёвок. - Ты в порядке, героиня-бестолочь? - Папа, ты что опять устроил? - Лиза подоспела как раз тогда, когда представление подходило к концу, и это её, похоже, расстраивало. Хотя ей такое поведение Джеймса видеть приходилось уже далеко не впервой... - ...Джейк, конечно, виноват, но зачем было ломать ему руку? - Случайность. Я всегда нервничаю, если на меня прут с бейсбольной битой... - А Шон? - А Шон сам виноват... Трудно, наверное, гонять музыку, если одно ухо распухло? - Целый квартет задумал похитить девушку из-под нашего носа. Мы их уговорили остаться и сыграть на бис... - Скоты! - блондин получил от девчонки аналогичный пинок в другой бок, отчего симметрия частично восстановилась. Парни Джеймса укладывали "свиные" туши по одной в их же автомобиль. Девчонка уже перекочевала на руки Донни. Штатный доктор уже ждал их в одной из комнат отдыха. - Девушку сейчас осмотрит наш врач. Мы с Лизой пока отвлечём внимание прессы. - кивнув дочери, Джеймс вошёл назад в зал. Когда за ними с Лизой закрылась дверь, машина тронулась с места - оба телохранителя куда-то повезли незадачливых похитителей. Донни подцепил ногой соседнюю "аварийную" дверь, кивнув Барбае идти за ним.

Barbara Cruz: В планы Барб не входило так быстро "расставаться" с мальчиками, но, занявшись девушкой, она упустила ситуацию с парнями из-под контроля. Поэтому, когда более или менее ситуация разрулилась, и поочерёдно все направились обратно к двери, чтобы заняться улаживанием нюансов уже в разных частях зала, Барбара на секунду отозвала Джеймса в сторону: Вы не могли бы мне сказать, куда их повезли? Мне жизненно важно с ними переговорить.

James White: Джеймс усмехнулся, посмотрев на Барбару. Он ожидал от неё вопросов по этому поводу - но в последнюю очередь этого вопроса. Выходило, что она начала раскрывать перед ним свои чёрные карты, когда он начал раскрывать свои. - Могу даже отвезти Вас туда, но уверен, что с ними переговорят и без вас. - фраза, брошенная лишь ради проверки намерений Круз. Впрочем, она ведь уже сказала, что это жизненно важно, потому это было не обязательно. - Я хочу сказать, мы скоро узнаем, кто они такие, и без личного вмешательства. Парни уже этим занимаются, скорее всего. С чувством, умением и удовольствием. Репортёры, к счастью, не успели ничего заметить, хотя для этого пришлось раскошелиться на интервью. Машина везла девушку в хорошую частную клинику, VIP-палату которой уже оплатили.

Barbara Cruz: Барбара сказала абсолютно прямо: Во-первых, я не доверяю тем, кто работает не на меня. И уж поверьте, посредничество - не самый лучший способ получения информации от кого бы то ни было. Я предпочитаю такие дела улаживать самостоятельно. Во-вторых, мне не хотелось бы повторения. Каждая модель стоит слишком дорого, чтобы рисковать их личиками и чем-либо ещё. Если у Вас есть интерес к этим парням, мы можем поехать вместе. Если нет, я поеду одна. - Не отводя взгляд, она смотрела на Джеймса, - Мне нужен адрес, мистер Уайт.

James White: Джеймс тяжело выдохнул, чуть запрокинув голову вверх и прикрыв глаза. Пронырливость Барбары заходила очень уж далеко. Вместо того, чтобы дрожать от страха, или уехать с побитой девушкой, или обвинять во всём его, она стремилась "разобраться во всём самостоятельно" - словно бы похитив девчонку пытались подставить её, а не его. Все вокруг становятся такими самостоятельными в последнее время... - Может быть, всё-таки Вам не стоит в это ввязываться? Последствия могут оказаться ещё хуже. - выдержав её взгляд, Уайт всё-таки достал мобильник из кармана, одновременно думая о том, какую может выдумать уважительную причину им с Барбарой уйти с вечера. - Ладно, уговорили. Только в обморок не падать... Где вы, ребята? - секрет был в том, что постоянного адреса попросту не было. Пыточная камера в подвале дома - очень дорогое, а главное, очень стационарное удовольствие. Гораздо проще делать всё по-старинке. Тогда и водить "посторонних" не придётся туда, где им быть не следует. - Едем...

Barbara Cruz: От проницательности Барбары желание Джеймса Уайта оставить её за бортом этого "приключения" не ускользнуло. Но она привыкла идти до конца в таких случаях. У неё не было ни громил за спиной, ни простого телохранителя. Она была сама за себя во всём. И если с ней что-то случится - такова воля... Несмотря на свою миниатюрность и хрупкость с виду, Барбара не страшилась никакой "работы" и "разговоров". Конечно, в совсем жесткач она не лезла. Что могло ожидать сейчас этих парней, она представить не могла. И был ли это заказ, касающийся только мистера Уайта или касающийся её, может, и обоих. Это и следовало выяснить. И тогда они либо разойдутся, решать самостоятельно, либо снова посотрудничают, но уже на другом поприще. И опираясь на всё это, лишь довольную усмешку Барб мог лицезреть Джеймс, предупреждая эту леди об обмороке.

James White: Через всю ту же заднюю дверь Джеймс вывел Барбару на парковку, где их ждал белый БМВ. Водителя за рулём не было - повсюду за собой он целую армию не водил. У каждого были в ней свои места и свои задачи. Дверь щёлкнула, пустив Барбару в салон автомобиля. Уайт до сих пор не был в восторге от того, что ведёт Круз на этот "разговор" - фактически, только это резко делало их очень близкими партнёрами. И если так, "посотрудничать" придётся в любом случае - владелица Dare2BF сама пожелала вступить в эту лужу, хотя он её и отговаривал. Грести теперь придётся до конца. Впрочем, по их действиям, не похоже, что это были серьёзные ребята. - Я бы мог взять все проблемы на себя, но ты сама захотела "поговорить". Теперь они у нас общие, так или иначе. Уайт вытащил сигарету из пачки, опустив стекло и закуривая. Почему-то в его жизни множество проблем начиналось с женщин... и кончалось тоже ими. - Ты вроде не похожа на ту, которая гуляет по другую сторону закона или мстит за всех подряд. Зачем тебе это?

Barbara Cruz: Барбара любила комфорт. И Бэха была тем самым авто, который она любила не меньше своего Асти. Просто в один "прекрасный" день мисс Круз решила, что чёрный Бумер нужно оставить на время в покое. И она оставила, всегда понимая, что когда-нибудь снова сядет за руль BMW. И практически родной салон в этот разный по ощущениям вечер вызвал приятные ассоциации с некоторыми давними деньками, отчего Барб невольно улыбнулась. Услышав вопрос, она вздохнула, ибо раскрывать ещё больше себя, своё отношение к таким вещам совсем не хотелось, но Барбара ответила: А Вы, мистер Уайт, уверены, что это Ваши проблемы? Они же не на Ваши тачки покушались, верно? - С усмешкой сказала она, продолжив, - К тому же у меня нет гарантий, что Вы открыто рассказали бы мне о том, что сообщат Вам или Вашим людям эти парни. И если бы Ваши люди не увезли их так быстро, нам бы не пришлось иметь этот разговор сейчас. - Она отвернулась к окну, поставив локоть на дверь машины, - Это действительно моё дело. Мотивы, причины и то, по каким дорожкам я хожу, позвольте оставить при себе. - Спокойно сказала она.

James White: Уайт забил вздох глубокой затяжкой, постепенно выпуская дымных змеек. Воистину, с женской логикой не поспоришь - такая извилистая, и такая прямая... - Не рассказал бы, и правильно сделал... Это мои проблемы уже потому, что это случилось на моём мероприятии, а не на Вашем. Машину из зала вывести гораздо труднее. Если бы хотели подставить тебя через твою девчонку - могли бы выкрасть её прямо из её дома. - как за Лизой, выкривлять, выпрямлять, приходилось самому. Не говоря уже о том, что вообще изначально не следовало Круз никуда везти, а тем более сообщать адрес. - Или ты их знаешь? - дорожки для прогулок - это святое, но мотивы и причины тащиться на допрос оставить ей было бы непозволительной роскошью... - Если б мои люди увезли их - они привлекли бы внимание. Пришлось бы вызывать копов. Зачем я вообще туда тебя везу, не понимаю. - Уайт выбросил окурок в окно и поднял стекло. Он действительно не понимал, зачем впутывает Круз туда, тем более, если она сама этого хочет...

Barbara Cruz: Вы всегда тянете одеяло на себя, да? - Высказала она то, в чём была уже уверена. - Вы не знаете ни их плана, ни времени, когда они или кто-то это решили, ни даже того, была ли это действительно подстава. Так что не стоит быть таким категоричным. Я, конечно, понимаю, вопросы задавать было некогда. Но сейчас подождите с выводами, лады? - Смотря на Джеймса во время своего почти что монолога, Барбара наблюдала за тем, как он ведёт машину. Это всегда привлекало её внимание. Даже зачаровывало. Но продолжать беседу наблюдение не мешало, - Не мне Вам объяснять, что дом - это более проблематичная территория нежели мероприятия с размахом. Тут можно затеряться, а в каждом доме есть минимум пара любопытных, которые всё всегда увидят. К тому же у неё в доме везде понатыканы камеры. Уж на одной бы они точно засветились. - Вопрос про парней насмешил бы Барб, если бы не вся эта ситуация в целом. Она даже не знала, как там её девочка, поэтому ответила довольно холодно, что не знает этих парней. А размышления Джеймса вслух пусть так и останутся без комментариев, лишь ситуация с копами была ей интересна в данный момент, - Знаете, а вот это действительно интересно. Почему не вызвать копов? Это ведь нападение. Откуда ноги растут, они же всё равно не выяснят. Но их бы повязали хотя бы, - пожав плечами сказала она.

James White: - Вот именно - пара... сколько же любопытных будет на мероприятии. А сколько камер! - значит в доме фрон-гёрл Dare2BF везде понатыканы камеры. Модель сама знает об этом? Так или иначе, но в доме всё-таки есть места, где их быть не могло - личная свобода, так сказать. Джеймс знал, что говорил - он мог основываться на собственном опыте. Камеру в собственной спальне может повесить только полный отморозок... такой, как он сам например. Хотя хотя бы шкаф для одежды он себе оставил. - Повязать их ещё успеют. А пока что они смогут рассказать нам то, что скажут в полиции, а может, и больше. Я тоже не люблю посредников... С автомобилями у Джеймса выходило довольно туго, чего не скажешь о "двухколёсных" конях. БМВ были приятным исключением - приятные в управлении, послушные, подходящие как для города так и для бездорожья, Уайт умудрился не разбить ещё ни одной. - Копы повязали бы их, и начали бы рыскать вокруг... да что я тебе рассказываю, сама ведь знаешь. А сдать ублюдков не является конечной целью. - ничего не найдут, но всё вокруг перероют, как хреновы кроты, не зная, где и что искать. Потом задолбают однообразными вопросами, пригласят составить фоторобот, попутно продолжая долбать этими же самыми вопросами, а потом ещё и на суд пригласят... Мирских хлопот не оберёшься. - К тому же, они прикрыли бы вечернику. Не на них мы столько времени убили. Уайт остановил машину у жилого дома, припарковавшись во дворе. Квартал не был похож на улицу образцового содержания - похоже, что с темнотой нормальные обыватели расходились по домам с такой поспешностью, словно на улицу вампиры выползали... И вправду, один из них захлопнул дверь машины, пикнув сигнализацией. Один из тех, кто доставил сюда "гостей", стоял, оперевшись на стену - он уже успел поменять костюм на вполне штатские тряпки.

Barbara Cruz: Благодаря камерам мы точно узнаем, как было дело сегодня, а не со слов охраны. - Рассуждения Джеймса отвлекли внимание Барб от дороги, которую она тоже успела поизучать мимоходом. Конечно же, именно в этом месте она не бывала. Что бы ей тут было делать? Слушая мужчину молча, Барбара мысленно соглашалась с его словами о копах и вечеринке - всё было верно сказано, сомнений нет. В вечеринку вбуханы большие бабки, пресса, VIP'ы, оформление помещения, даже еда - всё было на высшем уровне. Рисковать прикрытием этого скромного пиршества не стоило. Но не спросить про копов она не могла. А т.к. Барб достаточно сегодня говорила, решила немного отмолчаться, пока действительно не будет необходимости снова открыть рот. Когда машина остановилась, Барбара постаралась рассмотреть хотя бы что-то, но попытки не увенчались успехом. Она, конечно, могла бы выйти из машины сама, но это была не её территория. Она посмотрела на Джеймса в ожидании.



полная версия страницы